Hebreus 2:13

E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim, e aos filhos que Deus me deu.

Outras versões da Bíblia

E também: "Nele porei a minha confiança". Novamente ele diz: "Aqui estou eu com os filhos que Deus me deu".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim e aos filhos que Deus me deu.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Diz também: “Eu confiarei nele. ” E diz ainda: “Aqui estou eu com os filhos que Deus me deu. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E mais: “Porei nele a minha confiança”. E outra vez Ele afirma: “Aqui estou Eu com os filhos que Deus me concedeu”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    Dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, Cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
  • 13
    E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim, e aos filhos que Deus me deu.
  • 14
    E, visto como os filhos participam da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que pela morte aniquilasse o que tinha o império da morte, isto é, o diabo;

Imagem do versículo

E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim, e aos filhos que Deus me deu. - Hebreus 2:13