Dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, Cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: A meus irmãos declararei o teu nome, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: A meus irmãos declararei o teu nome, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
Ele declara: “Vou anunciar teu nome aos meus irmãos; cantar-te-ei louvores no meio da congregação”.
dizendo: “A meus irmãos declararei o teu nome, no meio da congregação eu te louvarei.”
Como ele diz: “Ó Deus, eu falarei a respeito de ti aos meus irmãos e te louvarei na reunião do povo. ”
Ele diz: "Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei".
quando diz: “Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei”.
11 Porque, assim o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 Dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, Cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim, e aos filhos que Deus me deu.
A universal assembléia e igreja dos primogênitos, que estão inscritos nos céus, e a Deus, o juiz de todos, e aos espíritos dos justos aperfeiçoados;
Então declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.