E o resplendor se fez como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
O seu resplendor é como a luz, raios brilham da sua mão; e ali está velado o seu poder.
E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força.
O seu resplendor é como a luz, raios brilham da sua mão; e ali está velado o seu poder.
E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força.
O seu resplendor é como a luz; raios brilhantes saem da sua mão, e o esconderijo da sua força está ali.
O seu resplendor é como a luz, e raios brilham da sua mão; o seu poder se esconde ali.
Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.
Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.
3 Deus veio de Temã, e do monte de Parã o Santo (Selá). A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4 E o resplendor se fez como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
5 Adiante dele ia a peste, e brasas ardentes saíam dos seus passos.
Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?
Ao resplendor da sua presença as nuvens se espalharam, e a saraiva e as brasas de fogo.