Habacuque 2:13

Porventura não vem do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem pelo fogo e os homens se cansem em vão?

Outras versões da Bíblia

Acaso não vem do Senhor dos Exércitos, que o trabalho dos povos seja só para satisfazer o fogo, e que as nações se afadiguem em vão?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Acaso não procede do Senhor dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se cansem em vão?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que não vem do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem para o fogo e os homens se cansem pela vaidade.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Todo o trabalho forçado dos povos que você conquistou não vai adiantar nada, e o que eles construíram vai ser destruído pelo fogo. Foi o SENHOR Todo-Poderoso quem fez isso.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ora, e também não é da vontade do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se afadiguem em vão?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniqüidade!
  • 13
    Porventura não vem do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem pelo fogo e os homens se cansem em vão?
  • 14
    Porque a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar.

Imagem do versículo

Porventura não vem do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem pelo fogo e os homens se cansem em vão? - Habacuque 2:13