Gênesis 45:13

E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito, e tudo o que tendes visto, e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Anunciai a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que tendes visto; apressai-vos e fazei descer meu pai para aqui.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que tendes visto; e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Fareis, pois, saber a meu pai toda a minha glória no Egito; e tudo o que tendes visto; e apressar-vos-eis a fazer descer meu pai para cá.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Anunciai a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que tendes visto; apressai-vos e fazei descer meu pai para aqui.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que tendes visto; e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Fareis, pois, saber a meu pai toda a minha glória no Egito; e tudo o que tendes visto; e apressar-vos-eis a fazer descer meu pai para cá.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Narrai a meu pai toda a glória que tenho no Egito e tudo o que vistes, e apressai-vos em fazer meu pai descer para estas terras!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Anunciem a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que vocês puderam ver. Vão depressa e tragam o meu pai para cá.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contem ao meu pai como sou poderoso aqui no Egito, contem tudo o que têm visto. Vão depressa e tragam o meu pai para cá.

NVI - Nova Versão Internacional

Contem a meu pai quanta honra me prestam no Egito e tudo o que vocês mesmos testemunharam. E tragam meu pai para cá depressa".

NVT - Nova Versão Transformadora

Contem a meu pai a posição de honra que ocupo aqui no Egito. Descrevam para ele tudo que viram e tragam-no para cá o mais rápido possível”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

12 E eis que vossos olhos, e os olhos de meu irmão Benjamim, veem que é minha boca que vos fala.

13 E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito, e tudo o que tendes visto, e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá.

14 E lançou-se ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou; e Benjamim chorou também ao seu pescoço.

Referências Cruzadas

Gênesis 45:12 Pentateuco

E eis que vossos olhos, e os olhos de meu irmão Benjamim, veem que é minha boca que vos fala.

Atos 7:14 Livros Históricos

E José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua parentela, que era de setenta e cinco almas.