E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.
Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.
E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.
E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
Ada deu à luz um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam rebanhos e vivem em tendas.
Ada deu à luz Jabal, que foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
Ada teve um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam gado e vivem em barracas.
Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.
Ada deu à luz Jabal; ele foi o precursor dos que criam rebanhos e moram em tendas.
19 E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.
20 E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.
21 E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.