Gênesis 4:19

E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.

Outras versões da Bíblia

Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada e a outra, Zilá.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Lameque teve duas mulheres: uma delas se chamava Ada, e a outra, Zilá.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Lameque tomou para si duas esposas: uma se chamava Ada, e a outra, Zilá.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 18
    E a Enoque nasceu Irade, e Irade gerou a Meujael, e Meujael gerou a Metusael e Metusael gerou a Lameque.
  • 19
    E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.
  • 20
    E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.

Imagem do versículo

E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá. - Gênesis 4:19