Gênesis 37:20

Vinde, pois, agora, e matemo-lo, e lancemo-lo numa destas covas, e diremos: Uma fera o comeu; e veremos que será dos seus sonhos.

Outras versões da Bíblia

"É agora! Vamos matá-lo e jogá-lo num destes poços, e diremos que um animal selvagem o devorou. Veremos então o que será dos seus sonhos. "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Vinde pois agora, fmatemo-lo e lancemo-lo numa das covas; e diremos: uma besta-fera o devorou. Veremos, então, o que será dos seus sonhos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Vinde, pois, agora, e matemo-lo, e lancemo-lo numa destas covas, e diremos: Uma besta-fera o comeu; e veremos que será dos seus sonhos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Venham, vamos matá-lo agora. Depois jogaremos o corpo num poço seco e diremos que um animal selvagem o devorou. Assim, veremos no que vão dar os sonhos dele.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Vinde, matemo-lo, joguemo-lo numa cisterna qualquer; diremos que um animal feroz o devorou. Veremos o que acontecerá com seus sonhos!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 19
    E disseram um ao outro: Eis lá vem o sonhador-mor!
  • 20
    Vinde, pois, agora, e matemo-lo, e lancemo-lo numa destas covas, e diremos: Uma fera o comeu; e veremos que será dos seus sonhos.
  • 21
    E ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos, e disse: Não lhe tiremos a vida.

Imagem do versículo

Vinde, pois, agora, e matemo-lo, e lancemo-lo numa destas covas, e diremos: Uma fera o comeu; e veremos que será dos seus sonhos. - Gênesis 37:20