Então disse Adão: A mulher que me deste por companheira, ela me deu da árvore, e comi.
Então, disse o homem: A mulher que me deste por esposa, ela me deu da árvore, e eu comi.
Então, disse Adão: A mulher que me deste por companheira, ela me deu da árvore, e comi.
Ao que respondeu o homem: A mulher que me deste por companheira deu-me a árvore, e eu comi.
Então, disse o homem: A mulher que me deste por esposa, ela me deu da árvore, e eu comi.
Então, disse Adão: A mulher que me deste por companheira, ela me deu da árvore, e comi.
Ao que respondeu o homem: A mulher que me deste por companheira deu-me a árvore, e eu comi.
Replicou o homem: “Foi a mulher que me deste por auxiliadora; ela me deu do fruto da árvore e eu comi.”
Então o homem disse: — A mulher que me deste para estar comigo, ela me deu da árvore, e eu comi.
O homem disse: —A mulher que me deste para ser a minha companheira me deu a fruta, e eu comi.
Disse o homem: "Foi a mulher que me deste por companheira que me deu do fruto da árvore, e eu comi".
O homem respondeu: “Foi a mulher que me deste! Ela me ofereceu do fruto, e eu comi”.
11 E Deus disse: Quem te mostrou que estavas nu? Comeste tu da árvore de que te ordenei que não comesses?
12 Então disse Adão: A mulher que me deste por companheira, ela me deu da árvore, e comi.
13 E disse o SENHOR Deus à mulher: Por que fizeste isto? E disse a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.
E Deus disse: Quem te mostrou que estavas nu? Comeste tu da árvore de que te ordenei que não comesses?
E disse Saul: De Amaleque as trouxeram; porque o povo poupou ao melhor das ovelhas, e das vacas, para as oferecer ao SENHOR teu Deus; o resto, porém, temos destruído totalmente.
Se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando o meu delito no meu seio;
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.