E ele lhes disse: Conheceis a Labão, filho de Naor? E disseram: Conhecemos.
Perguntou-lhes: Conheceis a Labão, filho de Naor? Responderam: Conhecemos.
E ele lhes disse: Conheceis a Labão, filho de Naor? E disseram: Conhecemos.
Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor; Responderam: Conhecemos.
Perguntou-lhes: Conheceis a Labão, filho de Naor? Responderam: Conhecemos.
E ele lhes disse: Conheceis a Labão, filho de Naor? E disseram: Conhecemos.
Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor; Responderam: Conhecemos.
E prosseguiu indagando: “Conheceis a Labão, filho de Naor?” E eles replicaram: “Sim, nós o conhecemos”.
Perguntou-lhes: — Vocês conhecem Labão, filho de Naor? Responderam: — Conhecemos.
Em seguida perguntou: —Vocês conhecem Labão, filho de Naor? —Conhecemos, sim—disseram.
"Vocês conhecem Labão, neto de Naor? ", perguntou-lhes Jacó. Eles responderam: "Sim, nós o conhecemos".
“Conhecem um homem chamado Labão, neto de Naor?”, perguntou Jacó. “Sim, conhecemos”, responderam eles.
4 E disse-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? E disseram: Somos de Harã.
5 E ele lhes disse: Conheceis a Labão, filho de Naor? E disseram: Conhecemos.
6 Disse-lhes mais: Está ele bem? E disseram: Está bem, e eis aqui Raquel sua filha, que vem com as ovelhas.
E ela lhe disse: Eu sou a filha de Betuel, filho de Milca, o qual ela deu a Naor.
E Rebeca tinha um irmão cujo nome era Labão, o qual correu ao encontro daquele homem até a fonte.