E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o nome da menor Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais moça.
E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o nome da menor, Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais moça.
E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o nome da menor, Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas: a mais velha se chamava Lia, e o nome da mais jovem era Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais nova.
Acontece que Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Léia, e a mais moça, Raquel.
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel.
Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Lia, e a mais nova, Raquel.
15 Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.
16 E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o nome da menor Raquel.
17 Lia tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.
Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.
Lia tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.