Gênesis 29:15

Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.

Outras versões da Bíblia

quando este lhe disse: "Só por ser meu parente você vai trabalhar de graça? Diga-me qual deve ser o seu salário".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Depois perguntou Labão a Jacó: Por seres meu irmão hás de servir-me de graça? Declara-me, qual será o teu salário?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Depois, disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí Labão disse: —Não está certo você trabalhar de graça para mim só porque é meu parente. Quanto você quer ganhar?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então Labão propôs a Jacó: “Por seres meu parente, irás me servir de graça? De forma alguma, dize-me qual deve ser teu salário!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 14
    Então Labão disse-lhe: Verdadeiramente és tu o meu osso e a minha carne. E ficou com ele um mês inteiro.
  • 15
    Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.
  • 16
    E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o nome da menor Raquel.

Imagem do versículo

Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário. - Gênesis 29:15