Gênesis 25:32

E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura?

Outras versões da Bíblia

Disse Esaú: "Estou quase morrendo. De que me vale esse direito? "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer, e para que me servirá logo a primogenitura?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Esaú disse: —Está bem. Eu estou quase morrendo; que valor têm para mim esses direitos de filho mais velho?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ao que Esaú replicou: “Eis que eu vou morrer, de que me servirá o direito de primogenitura?”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 31
    Então disse Jacó: Vende-me hoje a tua primogenitura.
  • 32
    E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura?
  • 33
    Então disse Jacó: Jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.

Imagem do versículo

E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura? - Gênesis 25:32