O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.
E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.
e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo.
O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.
E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.
e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo.
O ouro daquela terra é de pureza excelente; terra na qual se encontra o bdélio, raro perfume, e a valiosa pedra ônix.
O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.
O ouro dessa região é puro, e ali também há um perfume raro e pedras preciosas.
O ouro daquela terra é excelente; lá também existem o bdélio e a pedra de ônix.
O ouro dessa terra é de grande pureza; lá também há resina aromática e pedra de ônix.
11 O nome do primeiro é Pisom; este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro.
12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio, e a pedra sardônica.
13 E o nome do segundo rio é Giom; este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.
O nome do primeiro é Pisom; este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro.
E o nome do segundo rio é Giom; este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.
E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.