E chamou Deus ao firmamento Céus. Houve tarde e manhã, o segundo dia.
E chamou Deus à expansão Céus; e foi a tarde e a manhã: o dia segundo.
Chamou Deus ao firmamento céu. E foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
E chamou Deus ao firmamento Céus. Houve tarde e manhã, o segundo dia.
E chamou Deus à expansão Céus; e foi a tarde e a manhã: o dia segundo.
Chamou Deus ao firmamento céu. E foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
E Deus ao firmamento deu o nome de “Céu”. A tarde passou, e raiou a manhã: esse foi o segundo dia.
E Deus chamou ao firmamento “céus”. Houve tarde e manhã, o segundo dia.
Nessa divisão Deus pôs o nome de “céu”. A noite passou, e veio a manhã. Esse foi o segundo dia.
Ao firmamento Deus chamou céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.
Deus chamou o espaço de “céu”. A noite passou e veio a manhã, encerrando o segundo dia.
7 E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
8 E chamou Deus à expansão Céus, e foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
9 E disse Deus: Ajuntem-se as águas debaixo dos céus num lugar; e apareça a porção seca; e assim foi.
E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
E disse Deus: Ajuntem-se as águas debaixo dos céus num lugar; e apareça a porção seca; e assim foi.