Gálatas 2:19

Porque eu, pela lei, estou morto para a lei, para viver para Deus.

Outras versões da Bíblia

Pois, por meio da lei eu morri para a lei, a fim de viver para Deus.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois eu pela lei morri para a lei, a fim de viver para Deus.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque eu, pela lei, estou morto para a lei, para viver para Deus.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pois, quanto à lei, estou morto, morto pela própria lei, a fim de viver para Deus. Eu fui morto com Cristo na cruz.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Pois, por intermédio da Lei eu morri para a própria Lei, com o propósito de viver tão somente para Deus.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 18
    Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor.
  • 19
    Porque eu, pela lei, estou morto para a lei, para viver para Deus.
  • 20
    Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne, vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim.

Imagem do versículo

Porque eu, pela lei, estou morto para a lei, para viver para Deus. - Gálatas 2:19