Filemom 1:9

Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.

Outras versões da Bíblia

prefiro fazer um apelo com base no amor. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

todavia prefiro rogar-te por esse teu amor, sendo eu como sou, Paulo o velho, e agora até prisioneiro de Cristo Jesus,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

todavia, peço-te, antes, por caridade, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas o amor que tenho por você me obriga a lhe fazer apenas um pedido. E faço isso, embora eu seja Paulo, o representante de Cristo Jesus e agora também prisioneiro por causa dele.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

prefiro apelar-te confiado no amor fraternal que há em ti. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
  • 9
    Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.
  • 10
    Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

Imagem do versículo

Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo. - Filemom 1:9