Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,
Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
Pelo que, embora tenha em Cristo plena liberdade para te mandar o que convém,
Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,
Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
Pelo que, embora tenha em Cristo plena liberdade para te mandar o que convém,
Por isso, mesmo considerando que tenho em Cristo toda a liberdade para ordenar-te que cumpra o teu dever,
Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para ordenar a você o que convém ser feito,
Por isso, como seu irmão em Cristo, eu sei que tenho o direito de exigir o que você deve fazer.
Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para mandar que você cumpra o seu dever,
Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
7 Porque temos grande gozo e consolação do teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos foram recreadas.
8 Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
9 Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.