Filemom 1:14

Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário.

Outras versões da Bíblia

Mas não quis fazer nada sem a sua permissão, para que qualquer favor que você fizer seja espontâneo, e não forçado.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

mas sem o teu consentimento nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, sim, espontâneo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas voluntário.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Porém não vou fazer nada sem a aprovação de você, para que o favor que eu lhe estou pedindo não seja feito por obrigação, mas por sua livre vontade.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Todavia, não quis fazer nada sem o teu consentimento, para que qualquer favor que venhas a fazer seja fruto da tua espontaneidade e não por constrangimento.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões do evangelho;
  • 14
    Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário.
  • 15
    Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre,

Imagem do versículo

Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário. - Filemom 1:14