Filemom 1:13

Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões do evangelho;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Eu bem o quisera conservar comigo, para que, por ti, me servisse nas prisões do evangelho;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões do evangelho;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Eu bem o quisera conservar comigo, para que, por ti, me servisse nas prisões do evangelho;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões do evangelho;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Bem que eu gostaria de mantê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas algemas que carrego por causa do Evangelho.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Eu queria conservá-lo comigo, para que ele me servisse em seu lugar nas algemas que carrego por causa do evangelho.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Gostaria de obrigá-lo a ficar aqui comigo, enquanto estou nesta cadeia por causa do evangelho, a fim de que ele me ajudasse em lugar de você.

NVI - Nova Versão Internacional

Gostaria de mantê-lo comigo para que me ajudasse em seu lugar enquanto estou preso por causa do evangelho.

NVT - Nova Versão Transformadora

Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

12 E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas.

13 Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões do evangelho;

14 Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário.

Referências Cruzadas