Filemom 1:11

O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.

Outras versões da Bíblia

Ele antes lhe era inútil, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, a ti e a mim, muito útil; eu to tornei a enviar.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Antes ele era inútil para você, mas agora é útil para você e para mim.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ele, no passado, te foi inútil; entretanto, agora, é útil tanto a ti quanto a mim.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;
  • 11
    O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.
  • 12
    E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas.

Imagem do versículo

O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar. - Filemom 1:11