O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.
Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.
o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, a ti e a mim, muito útil; eu to tornei a enviar.
o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;
Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.
o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, a ti e a mim, muito útil; eu to tornei a enviar.
o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;
Ele, no passado, te foi inútil; entretanto, agora, é útil tanto a ti quanto a mim.
Antes, ele era inútil para você; atualmente, porém, é útil, para você e para mim.
Antes ele era inútil para você, mas agora é útil para você e para mim.
Ele antes lhe era inútil, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.
Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;
11 O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.
12 E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas.