Ezequiel 18:3

Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nunca mais direis esta parábola em Israel.

Outras versões da Bíblia

"Juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que vocês não citarão mais esse provérbio em Israel.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Vivo eu, diz e Senhor Deus, não se vos permite mais usar deste provérbio em Israel.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Vivo eu, diz o Senhor JEOVÁ, que nunca mais direis este provérbio em Israel.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Juro pela minha vida—diz o SENHOR Deus—que vocês nunca mais repetirão esse ditado em Israel.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Tão certo como Eu vivo, eis que prometo, diz o SENHOR Deus, nunca mais se mencionará este dito popular em Israel.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Que pensais, vós, os que usais esta parábola sobre a terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
  • 3
    Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nunca mais direis esta parábola em Israel.
  • 4
    Eis que todas as almas são minhas; como o é a alma do pai, assim também a alma do filho é minha: a alma que pecar, essa morrerá.

Imagem do versículo

Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nunca mais direis esta parábola em Israel. - Ezequiel 18:3