Ezequiel 16:3

E dize: Assim diz o Senhor DEUS a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e tua mãe hetéia.

Outras versões da Bíblia

e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor a Jerusalém: Sua origem e seu nascimento foram na terra dos cananeus; seu pai era um amorreu e sua mãe uma hitita.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e dize: Assim diz o Senhor Deus a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e a tua mãe hetéia.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E dize: Assim diz o Senhor JEOVÁ a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus; teu pai era amorreu, e a tua mãe, hetéia.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Diga a Jerusalém que o SENHOR Deus lhe diz o seguinte: —Você nasceu na terra de Canaã. O seu pai era amorreu, e a sua mãe era hetéia.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E exclama: Assim declara Yahweh, o SENHOR Deus a Jerusalém: Eis que a tua origem e o teu nascimento ocorreram na terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e a tua mãe hitita.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações.
  • 3
    E dize: Assim diz o Senhor DEUS a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e tua mãe hetéia.
  • 4
    E, quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água para te limpar; nem tampouco foste esfregada com sal, nem envolta em faixas.

Imagem do versículo

E dize: Assim diz o Senhor DEUS a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e tua mãe hetéia. - Ezequiel 16:3