Êxodo 22:31

E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

Outras versões da Bíblia

"Vocês serão meu povo santo. Não comam a carne de nenhum animal despedaçado por feras no campo; joguem-na aos cães. "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne que por feras tenha sido despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E ser-me-eis homens santos; portanto, não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Vocês são um povo separado para mim; por isso não comam a carne de animais que tenham sido mortos por animais selvagens; dêem essa carne aos cães.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sereis para mim homens santos! Não comereis a carne de um animal despedaçado por uma fera no campo; vós a deitareis aos cães.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 29
    As tuas primícias, e os teus licores não retardarás; o primogênito de teus filhos me darás.
  • 30
    Assim farás dos teus bois e das tuas ovelhas: sete dias estarão com sua mãe, e ao oitavo dia mos darás.
  • 31
    E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

Imagem do versículo

E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis. - Êxodo 22:31