Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sua mulher sairá com ele.
Se entrou solteiro, sozinho sairá; se era homem casado, com ele sairá sua mulher.
Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sairá sua mulher com ele.
Se entrar sozinho, sozinho sairá; se tiver mulher, então com ele sairá sua mulher.
Se entrou solteiro, sozinho sairá; se era homem casado, com ele sairá sua mulher.
Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sairá sua mulher com ele.
Se entrar sozinho, sozinho sairá; se tiver mulher, então com ele sairá sua mulher.
Se veio só, sozinho sairá; todavia se chegou casado, com ele sairá igualmente sua esposa.
Se chegou solteiro, irá embora sozinho; se era homem casado, a mulher irá com ele.
Se ele era solteiro quando se tornou seu escravo, não levará a mulher quando for embora. Mas, se era casado, então poderá levar a mulher.
Se chegou solteiro, solteiro receberá liberdade; mas se chegou casado, sua mulher irá com ele.
Se ele era solteiro quando se tornou seu escravo, partirá solteiro. Mas, se era casado antes de se tornar seu escravo, a esposa deverá ser liberta com ele.
2 Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá livre, de graça.
3 Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sua mulher sairá com ele.
4 Se seu senhor lhe houver dado uma mulher e ela lhe houver dado filhos ou filhas, a mulher e seus filhos serão de seu senhor, e ele sairá sozinho.
E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá livre, de graça.
Se seu senhor lhe houver dado uma mulher e ela lhe houver dado filhos ou filhas, a mulher e seus filhos serão de seu senhor, e ele sairá sozinho.