Êxodo 20:19

E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.

Outras versões da Bíblia

e disseram a Moisés: "Fala tu mesmo conosco, e ouviremos. Mas que Deus não fale conosco, para que não morramos".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E disseram a Moisés: Fala-nos tu mesmo, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos; e não fale Deus conosco, para que não morramos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E disseram a Moisés: —Se você falar, nós ouviremos; mas, se Deus falar conosco, nós seremos mortos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Rogaram a Moisés: “Fala-nos tu, e nós ouviremos; não nos fale diretamente Yahweh, para que não morramos!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 18
    E todo o povo viu os trovões e os relâmpagos, e o sonido da buzina, e o monte fumegando; e o povo, vendo isso retirou-se e pôs-se de longe.
  • 19
    E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.
  • 20
    E disse Moisés ao povo: Não temais, Deus veio para vos provar, e para que o seu temor esteja diante de vós, afim de que não pequeis.

Imagem do versículo

E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos. - Êxodo 20:19