Eclesiastes 7:29

Eis aqui, o que tão-somente achei: que Deus fez ao homem reto, porém eles buscaram muitas astúcias.

Outras versões da Bíblia

Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas. "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que isto tão-somente achei: que Deus fez o homem reto, mas os homens buscaram muitos artifícios.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Vede, isto tão-somente achei: que Deus fez ao homem reto, mas ele buscou muitas invenções.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Tudo o que aprendi se resume nisto: Deus nos fez simples e direitos, mas nós complicamos tudo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sendo assim, eis a única conclusão a que cheguei: ‘Deus criou o ser humano justo, mas este se deixou envolver por muitas astúcias e ilusões!’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 27
    Vedes aqui, isto achei, diz o pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a razão delas;
  • 28
    A qual ainda busca a minha alma, porém ainda não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas estas não achei.
  • 29
    Eis aqui, o que tão-somente achei: que Deus fez ao homem reto, porém eles buscaram muitas astúcias.

Imagem do versículo

Eis aqui, o que tão-somente achei: que Deus fez ao homem reto, porém eles buscaram muitas astúcias. - Eclesiastes 7:29