Eclesiastes 7:28

A qual ainda busca a minha alma, porém ainda não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas estas não achei.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

juízo que ainda procuro e não o achei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

causa que a minha alma ainda busca, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas estas não achei.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

causa que ainda busco, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas, essa não achei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

juízo que ainda procuro e não o achei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

causa que a minha alma ainda busca, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas estas não achei.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

causa que ainda busco, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas, essa não achei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Sim, durante essa minha busca, ainda inconclusa, entre mil homens encontrei apenas um que considero justo; todavia, entre as mulheres não achei uma sequer.’

NAA - Nova Almeida Atualizada

juízo que ainda procuro e não encontrei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Procurei outras respostas, mas não encontrei nenhuma. Entre mil homens encontrei um que eu poderia respeitar, mas entre as mulheres não achei nem uma.

NVI - Nova Versão Internacional

sim, durante essa minha busca que ainda não terminou, entre mil homens, descobri apenas um que julgo digno, mas entre as mulheres não achei uma sequer.

NVT - Nova Versão Transformadora

Embora tenha procurado repetidamente, ainda não encontrei o que busco. Entre mil homens, somente um é sábio; mas entre as mulheres não achei uma sequer!

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

27 Vedes aqui, isto achei, diz o pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a razão delas;

28 A qual ainda busca a minha alma, porém ainda não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas estas não achei.

29 Eis aqui, o que tão somente achei: Que Deus fez ao homem reto, porém eles buscaram muitas astúcias.

Referências Cruzadas

1 Reis 11:3 Livros Históricos

E tinha setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.

Eclesiastes 7:27 Livros Poéticos

Vedes aqui, isto achei, diz o pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a razão delas;