Eclesiastes 10:19

Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.

Outras versões da Bíblia

O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O banquete traz diversão, e o vinho alegra a vivência, mas é com dinheiro que se consegue tudo isso.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 18
    Por muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa goteja.
  • 19
    Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
  • 20
    Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes ao rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes ao rico; porque as aves dos céus levariam a voz, e os que têm asas dariam notícia do assunto.

Imagem do versículo

Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde. - Eclesiastes 10:19