Deuteronômio 33:25

Seja de ferro e de metal o teu calçado; e a tua força seja como os teus dias.

Outras versões da Bíblia

Sejam de ferro e bronze as trancas das suas portas, e dure a sua força como os seus dias.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

de ferro e de bronze sejam os teus ferrolhos; e como os teus dias, assim seja a tua força.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Que as suas cidades sejam protegidas com portões de ferro, e que os seus moradores vivam sempre em paz! ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sejam de ferro e bronze as trancas das tuas portas, e permaneça a tua força e paz com os teus muitos dias.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 24
    E de Aser disse: Bendito seja Aser com seus filhos; agrade a seus irmãos, e banhe em azeite o seu pé.
  • 25
    Seja de ferro e de metal o teu calçado; e a tua força seja como os teus dias.
  • 26
    Não há outro, ó Jesurum, semelhante a Deus, que cavalga sobre os céus para a tua ajuda, e com a sua majestade sobre as mais altas nuvens.

Imagem do versículo

Seja de ferro e de metal o teu calçado; e a tua força seja como os teus dias. - Deuteronômio 33:25