Deuteronômio 24:9

Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Outras versões da Bíblia

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Lembra-te do que o SENHOR, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Não esqueça aquilo que o SENHOR, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Guarda-te da praga da lepra, e tenhas grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas; como lhes tenho ordenado, terás cuidado de o fazer.
  • 9
    Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
  • 10
    Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.

Imagem do versículo

Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito. - Deuteronômio 24:9