disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!
E falaram e disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!
E disseram ao rei Nabucodonozor: ó rei, vive eternamente.
disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!
E falaram e disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!
E disseram ao rei Nabucodonozor: ó rei, vive eternamente.
e denunciaram os judeus, alegando: “Ó rei, vive eternamente!”
Disseram ao rei Nabucodonosor: — Que o rei viva eternamente!
Eles disseram ao rei Nabucodonosor: —Que o rei viva para sempre!
dizendo ao rei Nabucodonosor: "Ó rei, vive para sempre!
Disseram ao rei Nabucodonosor: “Que o rei viva para sempre!
8 Por isso, no mesmo instante chegaram perto alguns caldeus, e acusaram os judeus.
9 E responderam, dizendo ao rei Nabucodonosor: O rei, vive eternamente!
10 Tu, ó rei, fizeste um decreto, pelo qual todo homem que ouvisse o som da buzina, da flauta, da harpa, da sambuca, do saltério, e da gaita de foles, e de toda a espécie de música, se prostrasse e adorasse a estátua de ouro;
Então Bate-Seba se inclinou com o rosto em terra e se prostrou diante do rei, e disse: Viva o rei Davi meu senhor para sempre.
E os caldeus disseram ao rei em aramaico: O rei, vive eternamente! Dize o sonho a teus servos, e daremos a interpretação.
A rainha, por causa das palavras do rei e dos seus senhores, entrou na casa do banquete, e respondeu, dizendo: O rei, vive para sempre! Não te perturbem os teus pensamentos, nem se mude o teu semblante.
Então estes presidentes e príncipes foram juntos ao rei, e disseram-lhe assim: O rei Dario, vive para sempre!
Então Daniel falou ao rei: O rei, vive para sempre!