O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações;
Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais o nosso estado e ele conforte os vossos corações,
Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais o nosso estado e ele conforte os vossos corações,
Eu vo-lo envio com o objetivo principal de vos colocar a par sobre como estamos vivendo, e para que ele possa confortar o vosso coração.
Eu o estou enviando com o expresso propósito de lhes dar conhecimento da nossa situação e de alentar o coração de vocês.
Eu o estou enviando para contar como todos nós vamos indo e assim animar vocês.
Eu o envio a vocês precisamente com o propósito de que saibam de tudo o que se passa conosco, e para que ele fortaleça os seus corações.
Eu o envio a vocês exatamente com o propósito de informá-los do que se passa conosco e de animá-los.
7 Tíquico, irmão amado e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações;
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele console os vossos corações.
Para que os seus corações sejam consolados, e estejam unidos em amor, e em todas as riquezas da plena certeza da inteligência, para conhecimento do mistério de Deus e Pai, e de Cristo,