porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
Pois somente em Cristo habita corporalmente toda a plenitude de Deus.
Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
Pois em Cristo, como ser humano, está presente toda a natureza de Deus,
Pois em Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
Pois nele habita em corpo humano toda a plenitude de Deus.
8 Tende cuidado, para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo;
9 Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
10 E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo o principado e potestade;
E todos nós recebemos também da sua plenitude, e graça por graça.
Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse,
Sendo nós, pois, geração de Deus, não havemos de cuidar que a Divindade seja semelhante ao ouro, ou à prata, ou à pedra esculpida por artifício e imaginação dos homens.
Isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.