Cânticos 4:15

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

Outras versões da Bíblia

Você é uma fonte de jardim, um poço de águas vivas, que descem do Líbano.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do Líbano!

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Você é a fonte do meu jardim, a corrente de água doce, o ribeirão que corre dos montes Líbanos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Amada, és a fonte do mais lindo jardim, origem das águas vivas, que se tornam correntes e descem volumosas e refrescantes do Líbano!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 14
    O nardo, e o açafrão, o cálamo, e a canela, com toda a sorte de árvores de incenso, a mirra e aloés, com todas as principais especiarias.
  • 15
    És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!
  • 16
    Levanta-te, vento norte, e vem tu, vento sul; assopra no meu jardim, para que destilem os seus aromas. Ah! entre o meu amado no jardim, e coma os seus frutos excelentes!

Imagem do versículo

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano! - Cânticos 4:15