Atos 28:11

E três meses depois partimos num navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Ao cabo de três meses, embarcamos num navio alexandrino, que invernara na ilha e tinha por emblema Dióscuros.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Três meses depois, partimos num navio de Alexandria, que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Passados três meses, partimos em um navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Ao cabo de três meses, embarcamos num navio alexandrino, que invernara na ilha e tinha por emblema Dióscuros.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Três meses depois, partimos num navio de Alexandria, que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Passados três meses, partimos em um navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Passados três meses, partimos em um navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha como marca a imagem dos deuses gêmeos Cástor e Pólux.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Três meses depois, embarcamos num navio de Alexandria, que tinha passado o inverno na ilha. O navio tinha por emblema os deuses gêmeos Castor e Pólux.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de ficarmos três meses na ilha, embarcamos num navio da cidade de Alexandria, que tinha na proa a figura dos deuses gêmeos Castor e Pólux. O navio tinha passado o inverno na ilha.

NVI - Nova Versão Internacional

Passados três meses, embarcamos num navio que tinha passado o inverno na ilha; era um navio alexandrino, que tinha por emblema os deuses gêmeos Castor e Pólux.

NVT - Nova Versão Transformadora

Três meses depois do naufrágio, embarcamos em outro navio, que havia passado o inverno na ilha. Era um navio alexandrino, que tinha na parte da frente a figura dos deuses gêmeos.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Os quais nos distinguiram também com muitas honras; e, havendo de navegar, nos proveram das coisas necessárias.

11 E três meses depois partimos num navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.

12 E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.

Referências Cruzadas

Atos 13:6 Livros Históricos

E, havendo atravessado a ilha até Pafos, acharam um certo judeu mágico, falso profeta, chamado Barjesus,

Atos 27:6 Livros Históricos

E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

Atos 28:10 Livros Históricos

Os quais nos distinguiram também com muitas honras; e, havendo de navegar, nos proveram das coisas necessárias.

Atos 28:12 Livros Históricos

E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.