Atos 27:16

E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel.

Outras versões da Bíblia

Passando ao sul de uma pequena ilha chamada Clauda, foi com dificuldade que conseguimos recolher o barco salva-vidas.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Correndo a sota-vento de uma pequena ilha chamada Clauda, somente a custo pudemos segurar o batel,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Cauda, apenas pudemos ganhar o batel.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Para escaparmos do vento, passamos ao sul de uma pequena ilha chamada Cauda. Ali, com muita dificuldade, conseguimos recolher o bote do navio.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Passando ao sul e bem próximos de uma ilhota chamada Clauda, foi com extremo esforço que içamos a bordo o bote salva-vidas.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixamos ir à toa.
  • 16
    E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel.
  • 17
    E, levado este para cima, usaram de todos os meios, cingindo o navio; e, temendo darem à costa na Sirte, amainadas as velas, assim foram à toa.

Imagem do versículo

E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel. - Atos 27:16