Atos 27:15

E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixamos ir à toa.

Outras versões da Bíblia

O navio foi arrastado pela tempestade, sem poder resistir ao vento; assim, cessamos as manobras e ficamos à deriva.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e, sendo arrebatado o navio e não podendo navegar contra o vento, cedemos à sua força e nos deixávamos levar.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, sendo o navio arrebatado e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixamos ir à toa.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e arrastou o navio de tal maneira, que não pudemos fazer com que ele seguisse na direção certa. Por isso desistimos e deixamos que o vento nos levasse.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E, sendo o navio lançado para fora de curso, e não podendo navegar contra o vento, nos rendemos à sua fúria; cessamos as tentativas de manobras e nos deixamos ser levados.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 14
    Mas não muito depois deu nela um pé de vento, chamado Euro-aquilão.
  • 15
    E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixamos ir à toa.
  • 16
    E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel.

Imagem do versículo

E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixamos ir à toa. - Atos 27:15