Atos 26:16

Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque te apareci por isto, para te pór por ministro e testemunha tanto das coisas que tens visto como daquelas pelas quais te aparecerei ainda;

Outras versões da Bíblia

Agora, levante-se, fique de pé. Eu lhe apareci para constituí-lo servo e testemunha do que você viu a meu respeito e do que lhe mostrarei.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

mas levanta-te e põe-te em pé; pois para isto te apareci, para te fazer ministro e testemunha tanto das coisas em que me tens visto como daquelas em que te hei de aparecer;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque te apareci por isto, para te pôr por ministro e testemunha tanto das coisas que tens visto como daquelas pelas quais te aparecerei ainda,

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas levante-se e fique de pé. Eu apareci a você para o escolher como meu servo, a fim de que você conte aos outros o que viu hoje e anuncie o que lhe vou mostrar depois.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Agora, pois, levanta-te e apruma-te em pé. Foi para isso que te apareci: para te converter em servo e testemunha, tanto das maravilhas que viste de minha parte como daquelas que te manifestarei.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    E disse eu: Quem és, Senhor? E ele respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;
  • 16
    Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque te apareci por isto, para te pór por ministro e testemunha tanto das coisas que tens visto como daquelas pelas quais te aparecerei ainda;
  • 17
    Livrando-te deste povo, e dos gentios, a quem agora te envio,

Imagem do versículo

Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque te apareci por isto, para te pór por ministro e testemunha tanto das coisas que tens visto como daquelas pelas quais te aparecerei ainda; - Atos 26:16