Apocalipse 3:17

Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;

Outras versões da Bíblia

Você diz: Estou rico, adquiri riquezas e não preciso de nada. Não reconhece, porém, que é miserável, digno de compaixão, pobre, cego e que está nu.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Porquanto dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um coitado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta (e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu),

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Vocês dizem: ‘Somos ricos, estamos bem de vida e temos tudo o que precisamos. ’ Mas não sabem que são miseráveis, infelizes, pobres, nus e cegos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E ainda dizes: ‘Estou rico, conquistei muitas riquezas e não preciso de mais nada’. Contudo, não reconheces que és miserável, digno de compaixão, pobre, cego e que está nu!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 16
    Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.
  • 17
    Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
  • 18
    Aconselho-te que de mim compres ouro provado no fogo, para que te enriqueças; e roupas brancas, para que te vistas, e não apareça a vergonha da tua nudez; e que unjas os teus olhos com colírio, para que vejas.

Imagem do versículo

Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu; - Apocalipse 3:17