2 Timóteo 1:6

Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus que existe em ti pela imposição das minhas mãos.

Outras versões da Bíblia

Por essa razão, torno a lembrar-lhe que mantenha viva a chama do dom de Deus que está em você mediante a imposição das minhas mãos.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Por este motivo, te lembro que despertes o dom de Deus, que existe em ti pela imposição das minhas mãos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Por esse motivo, uma vez mais quero encorajar-te que reavives o dom de Deus que habita em ti mediante a imposição das minhas mãos.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 5
    Trazendo à memória a fé não fingida que em ti há, a qual habitou primeiro em tua avó Lóide, e em tua mãe Eunice, e estou certo de que também habita em ti.
  • 6
    Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus que existe em ti pela imposição das minhas mãos.
  • 7
    Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação.

Imagem do versículo

Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus que existe em ti pela imposição das minhas mãos. - 2 Timóteo 1:6