2 Reis 4:40

Assim deram de comer para os homens. E sucedeu que, comendo eles daquele caldo, clamaram e disseram: Homem de Deus, há morte na panela. Não puderam comer.

Outras versões da Bíblia

O ensopado foi servido aos homens, mas, logo que o provaram, eles gritaram: "Homem de Deus, há morte na panela! " E não puderam mais tomá-lo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Assim tiraram de comer para os homens. E havendo eles provado o caldo, clamaram, dizendo: ó homem de Deus, há morte na panela! E não puderam comer.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Assim, tiraram de comer para os homens. E sucedeu que, comendo eles daquele caldo, clamaram e disseram: Homem de Deus, há morte na panela. Não puderam comer.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

O cozido foi servido aos homens, mas, assim que eles o provaram, começaram a gritar para Eliseu: —O cozido está envenenado! E não queriam comer.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O ensopado foi servido aos homens, mas logo que o provaram, gritaram: “Ó homem de Deus, há morte na panela!” E não conseguiram mais comer.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 39
    Então um deles saiu ao campo a apanhar ervas, e achou uma parra brava, e colheu dela enchendo a sua capa de colocíntidas; e veio, e as cortou na panela do caldo; porque não as conheciam.
  • 40
    Assim deram de comer para os homens. E sucedeu que, comendo eles daquele caldo, clamaram e disseram: Homem de Deus, há morte na panela. Não puderam comer.
  • 41
    Porém ele disse: Trazei farinha. E deitou-a na panela, e disse: Dai de comer ao povo. E já não havia mal nenhum na panela.

Imagem do versículo

Assim deram de comer para os homens. E sucedeu que, comendo eles daquele caldo, clamaram e disseram: Homem de Deus, há morte na panela. Não puderam comer. - 2 Reis 4:40