2 Pedro 2:8

(Porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, vendo e ouvindo sobre as suas obras injustas);

Outras versões da Bíblia

( pois, vivendo entre eles, todos os dias aquele justo se atormentava em sua alma justa por causa das maldades que via e ouvia ).

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

(porque este justo, habitando entre eles, por ver e ouvir, afligia todos os dias a sua alma justa com as injustas obras deles);

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

(porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, pelo que via e ouvia sobre as suas obras injustas).

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Todos os dias esse homem bom, que vivia entre eles, ficava muito agoniado ao ver e ouvir as coisas más que aquela gente fazia.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

porque este justo, pelo que via e ouvia diariamente, quando habitava entre eles, sentia sua alma atormentada por causa das muitas obras iníquas daquelas pessoas.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    E livrou o justo Ló, enfadado da vida dissoluta dos homens abomináveis
  • 8
    (Porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, vendo e ouvindo sobre as suas obras injustas);
  • 9
    Assim, sabe o Senhor livrar da tentação os piedosos, e reservar os injustos para o dia do juízo, para serem castigados;

Imagem do versículo

(Porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, vendo e ouvindo sobre as suas obras injustas); - 2 Pedro 2:8