2 Coríntios 11:30

Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

Outras versões da Bíblia

Se devo me orgulhar, que seja nas coisas que mostram a minha fraqueza.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se existe motivo para eu me gabar, então vou me gabar das coisas que mostram a minha fraqueza.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Se, portanto, devo me orgulhar, então que seja nas atitudes que revelam minha própria fraqueza.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 29
    Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?
  • 30
    Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
  • 31
    O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

Imagem do versículo

Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza. - 2 Coríntios 11:30