1 Samuel 24:15

O SENHOR, porém, será juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.

Outras versões da Bíblia

O Senhor seja o juiz e nos julgue. Considere ele minha causa e a sustente; que ele me julgue, livrando-me de tuas mãos. "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Seja, pois, o Senhor juiz, e julgue entre mim e ti; e veja, e advogue a minha causa, e me livre da tua mão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O SENHOR, porém, será o juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

O SENHOR Deus vai julgar e decidir qual de nós dois está errado. Que ele me julgue, me defenda e me livre do senhor!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Que Yahweh seja o juiz supremo, e julgue entre mim e ti, que examine e defenda a minha causa e me faça justiça livrando-me da tua mão!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 14
    Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? A um cão morto? A uma pulga?
  • 15
    O SENHOR, porém, será juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.
  • 16
    E sucedeu que, acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É esta a tua voz, meu filho Davi? Então Saul levantou a sua voz e chorou.

Imagem do versículo

O SENHOR, porém, será juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão. - 1 Samuel 24:15