E desviou-se dele para outro, e falou conforme àquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme às primeiras palavras.
Desviou-se dele para outro e falou a mesma coisa; e o povo lhe tornou a responder como dantes.
E desviou-se dele para outro e falou conforme aquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.
E virou-se dele para outro, e repetiu as suas perguntas; e o povo lhe respondeu como da primeira vez.
Desviou-se dele para outro e falou a mesma coisa; e o povo lhe tornou a responder como dantes.
E desviou-se dele para outro e falou conforme aquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.
E virou-se dele para outro, e repetiu as suas perguntas; e o povo lhe respondeu como da primeira vez.
Então Davi deixo-o, procurou outra pessoa, propôs-lhe a mesma pergunta e ouviu a mesma resposta.
Então Davi se desviou dele na direção de outro e fez a mesma pergunta. E o povo lhe deu a mesma resposta de antes.
Então Davi fez a mesma pergunta a outro soldado. E ouviu a mesma resposta.
Ele então se virou para outro e perguntou a mesma coisa, e os homens responderam-lhe como antes.
Então foi até outros soldados, fez a mesma pergunta e recebeu a mesma resposta.
29 Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
30 E desviou-se dele para outro, e falou conforme àquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme às primeiras palavras.
31 E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, que mandou tomá-lo.
Então falou Davi aos homens que estavam com ele, dizendo: Que farão àquele homem, que ferir a este filisteu, e tirar a afronta de sobre Israel? Quem é, pois, este incircunciso filisteu, para afrontar os exércitos do Deus vivo?
E o povo lhe tornou a falar conforme àquela palavra dizendo: Assim farão ao homem que o ferir.
Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, que mandou tomá-lo.