Davi, porém, ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belém.
Davi, porém, ia a Saul e voltava, para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
Davi, porém, ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
mas Davi ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belem.
Davi, porém, ia a Saul e voltava, para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
Davi, porém, ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
mas Davi ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belem.
todavia, Davi ia ao acampamento de Saul e voltava para continuar o trabalho de apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
Davi, porém, ia a Saul e voltava, para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
Davi ia ao acampamento de Saul e voltava a Belém para tomar conta das ovelhas do seu pai.
mas Davi ia ao acampamento de Saul e voltava para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
enquanto Davi ia e voltava para ajudar seu pai a cuidar das ovelhas em Belém.
14 E Davi era o menor; e os três maiores seguiram a Saul.
15 Davi, porém, ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belém.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
Disse mais Samuel a Jessé: Acabaram-se os moços? E disse: Ainda falta o menor, que está apascentando as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Manda chamá-lo, porquanto não nos assentaremos até que ele venha aqui.
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
Assim Davi veio a Saul, e esteve perante ele, e o amou muito, e foi seu pajem de armas.
Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
E Saul naquele dia o tomou, e não lhe permitiu que voltasse para casa de seu pai.