1 Samuel 1:16

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque pelo excesso da minha ansiedade e da minha aflição é que tenho falado até agora.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque pelo excesso da minha ansiedade e da minha aflição é que tenho falado até agora.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Não julgueis a tua serva como uma mulher vadia; estava orando daquele modo e até agora pois estou muito triste e desesperada!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Não pense que esta sua serva é ímpia. Eu estava orando assim até agora porque é grande a minha ansiedade e a minha aflição.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não pense que sou uma mulher sem moral. Eu estava orando daquele jeito porque sou muito infeliz e sofredora.

NVI - Nova Versão Internacional

Não julgues tua serva uma mulher vadia; estou orando aqui até agora por causa de minha grande angústia e tristeza".

NVT - Nova Versão Transformadora

Não pense que sou uma mulher sem caráter! Estava apenas orando por causa de minha grande angústia e aflição”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

15 Porém Ana respondeu: Não, senhor meu, eu sou uma mulher atribulada de espírito; nem vinho nem bebida forte tenho bebido; porém tenho derramado a minha alma perante o SENHOR.

16 Não tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

17 Então respondeu Eli: Vai em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.

Referências Cruzadas

1 Samuel 1:15 Livros Históricos

Porém Ana respondeu: Não, senhor meu, eu sou uma mulher atribulada de espírito; nem vinho nem bebida forte tenho bebido; porém tenho derramado a minha alma perante o SENHOR.

1 Samuel 1:17 Livros Históricos

Então respondeu Eli: Vai em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.

Salmos 55:2 Livros Poéticos

Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,