E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
O Senhor atendeu à voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
E o SENHOR ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
O Senhor ouviu a voz de Elias, e a vida do menino tornou a entrar nele, e ele reviveu.
O SENHOR atendeu à voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
E o SENHOR ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
O Senhor ouviu a voz de Elias, e a vida do menino tornou a entrar nele, e ele reviveu.
E o SENHOR ouviu o clamor de Elias, a vida retornou ao menino e ele viveu.
O Senhor atendeu à voz de Elias, a vida foi restituída ao menino, e ele reviveu.
E o SENHOR Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.
O Senhor ouviu o clamor de Elias, e a vida voltou ao menino, e ele viveu.
O Senhor ouviu a oração de Elias, e o menino voltou a viver.
21 Então se estendeu sobre o menino três vezes, e clamou ao Senhor, e disse: Ó Senhor meu Deus, rogo-te que a alma deste menino torne a entrar nele.
22 E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
23 E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu à sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.
E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu à sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.
E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam), e disse: Jovem, a ti te digo: Levanta-te. E o que fora defunto assentou-se, e começou a falar.
As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;