Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
Porque recrearam o meu espírito assim como o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
Porque recrearam o meu espírito assim como o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
Porque revigoraram o meu espírito assim como o vosso. Homens como eles são dignos de todo o vosso reconhecimento. Saudações e a bênção final
Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao de vocês também. Deem o devido reconhecimento a homens como esses.
Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.
Eles têm sido um grande estímulo para mim, como foram para vocês. Valorizem todos que servem tão bem.
17 Folgo, porém, com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte me faltava.
18 Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Saúdam-vos afetuosamente no Senhor Áquila e Priscila, com a igreja que está em sua casa.
Recebei-o, pois, no Senhor com todo o gozo, e tende-o em honra;
Por isso fomos consolados pela vossa consolação, e muito mais nos alegramos pela alegria de Tito, porque o seu espírito foi recreado por vós todos.
E rogamo-vos, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós e que presidem sobre vós no Senhor, e vos admoestam;